柳兰对欧洲的å‘往始于她高ä¸æ—¶è¯»çš„å°äººä¹¦ç‰ˆã€Šå¸Œè…Šç¥žè¯ã€‹ï¼Œå¤§å¦æ—¶è¯»è·é©¬å²è¯—æ›´åŠ åŠ æ·±äº†æŸ³å…°å¯¹æ¬§æ´²æ–‡åŒ–çš„è¿·æ‹ï¼Œé‚£ç§è‡ªç”±çš„心çµï¼Œä¸Žè‡ªç„¶æ— é™æŽ¥è¿‘的艺术和美,都让她神往。但是直到今年æ‰å®žçŽ°äº†å‰å¾€æ¬§æ´²çš„愿望,本æ¥æƒ³ä»Žå¸Œè…Šå¼€å§‹ï¼Œèµ°æ„大利,去法国,看看那些历å²èµ°è¿‡çš„轨迹, 由于å£èŠ‚和时间的关系, 我们最åŽé€‰æ‹©äº†ä¸æ¬§å‡ 国,并将欧洲分æˆäº†5个大å—,打算分ä¸åŒçš„时间去体验。这次我们去过的地方是:巴黎,布é²å¡žå°”,阿姆斯特丹,æŸæž—,慕尼黑,è²æ£®ï¼Œç»´å°”èŒ¨å ¡ï¼Œç½—æ»•å ¡å’Œè¨å°”èŒ¨å ¡ã€‚æŸ³å…°çš„ä¸ªäººçš„åšå®¢é‡Œå°†è¿žç»è®°è½½å¥¹çš„æ‚记,欢迎阅读。
Catherine’s fascination with Europe began in high school when she read comics about Greek mythology, and strengthened when she read Homer’s epics in college. She was attracted by the free spirit and the beauty and art so close to nature. But she wasn’t able to realize her dream of traveling to Europe until this year. Originally, she wanted to start from Greece, then Italy, then France, to follow the path of history, but because it’s hot in the summer and time was limited, we finally chose a few countries in central Europe. Catherine has divided Europe into five parts and plans to visit them all in coming years. On this trip we went to Paris, Brussuls, Amsterdam, Berlin, Munich, Füssen, Würzburg, Rothenburg, and Salzburg. Catherine will be writing some travel articles on her personal blog (in Chinese), and you’re welcome to read them and share your feelings.